Yogananda writes about this Cosmic Chant in his Autobiography of a Yogi: “Sitting one evening in this tranquil haven, I was pouring out my heart in song. Under my fingers was the sweet-toned organ of the church, on my lips the yearning plaint of an ancient Bengali devotee who had searched for eternal solace:
In this world, Mother, none can love me;
In this world they do not know love divine.
Where is there pure loving love?
Where is there truly loving Thee?
There my heart longs to be.”
The “ancient Bengali devotee” who Yogananda mentions was Kamalakanta Bhattacharya. His song (Amar shad na mithilo) is well-known in Bengal.
Here are the original Bengali words with translation.
LYRICS:
In this world, Mother, no one can love me.
In this world they do not know how to love me.
Where is there pure loving love?
Where is there truly loving me?
There my soul longs to be.
WHEN TO USE THIS SONG:
Sing when feeling forsaken or disillusioned by earthly love.
SING ALONG:
In 1960 Brother Kriyananda, then SRF vice-President, recorded this chant for the disc “Music for Meditation”, in Bengali and English.
If you prefer to listen to this Cosmic Chant only in English, here it is: